Bonjour ou Bonsoir Jean-Jacques

et à ceux qui passeront par-là,
Bien vu l'allusion

.
Heureusement que je n'étais pas dans le Bas-Rhin (Rein) quant au breuvage …
Vrai!: Je n'étais aussi pas loin du Bassin de Marenne (Bassin de marraine). => Amusant le rapprochement avec "Parrain"!
Il est vrai que l'on peut beaucoup jouer avec les mots parlés, comme j'aurais pu dire "Vers Cognac" s'entendant "Verre"
"Vers, vert, verre" Sont de quoi paniquer les roastbeefs apprenant le français. Ainsi que de la subtilité de "Qui
vivra verrat disait la truie".
Comme d'avoir dit un soir à des anglais: "I leave you, I'm going to walk on the beach" (Je vous laisse, je vais marcher sur la plage"….. )
Mais "Beach" a peu de différence pour un franchouillard dans la prononciation avec "Bitch" qui veut dire "Put..., ou salope"
=> Je vous laisse imaginer le fou-rire de la compagnie par suite de mon accent mal maitrisé!
Ou comme je l'ai vécu, car l'oreille ne décrypte pas l'orthographe:
Ma défunte épouse avait pour patronyme
"Perrot" (Fort jolie. Cf. actrice dans ce que l'on appelait alors "Dramatiques" à la tv)
J'ai vite exclus de mes invitations à boire un coup (Et j'en passe de meilleures):
"Vous prendrez-bien l'apéro", "Je vous offre l'apéro", "L'apéro, ça vous tente?", "On se fait l'apéro?" … Et c…
C'est un peu comme le mec qui, tout en se curant discrètement le nez, dit à ses convives
"Vous prendrez bien un
p'tit verre"
Désolé, c'est certes hors sujet, mais je n'ai pas pu m'empêcher.
De toute façon, c'est la faute à ferrais!